¿Nos mudamos a Noruega?

¿Nos mudamos a Noruega?

¿Has vendido ya 1000 copias de tu libro? ¿Qué tal 1550? ¿Un sueño? En Noruega no.

El gobierno Noruego, para promocionar la literatura del país, compra a un buen precio, directamente a las editoriales, 1000 copias de la mayoría de novelas para adultos escritas en Noruego; 1550 si son para niños, jóvenes o jóvenes adultos.

Y no debería preocuparte la frase: “a buen precio”; por ley, el autor recibe más porcentaje de esos libros que de los adquiridos en librerías.

¿Y a dónde van a parar? A bibliotecas y colegios.

Querido lector, seas del país que seas, creo que te apuntarás a una exhalación colectiva y un exasperado “vaya, igualito que aquí”.

7 comentarios :

  1. Exactamente, Jeremy... Igualito que aquí :(

    ResponderEliminar
  2. *Todo el mundo se está yendo a publicar a Noruega en 3...2....1..*

    ResponderEliminar
  3. ¿El autor ha de ser noruego? ¿O con estar escrita en ese idioma es suficiente? Porque busco un traductor en 3...2...1...

    ResponderEliminar
  4. Ademas, seguro que alli hace mas fresquito ahora mismo.

    Saludos

    ResponderEliminar
  5. Me mudaré para allá o para Islandia, donde tienen el índice de lectores por poblador más alto del planeta :(

    ResponderEliminar
  6. Ya sabía que en los países nórdicos se encontraban las poblaciones con mayor cantidad de escritores y lectores per cápita del mundo, y ahora comprendo mejor el por qué. Creo que bien valdrá la pena contratar a quien me traduzca al noruego mis novelas.

    ResponderEliminar
  7. Es una idea fantástica... y por eso no se hace aquí :/ Cuándo se apoyara la cultura...

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar